• News
  • Lifestyle
    • Recipes
    • Video
    • Lotto Results
    • Technology
  • Entertainment
  • Travel
  • Sport
  • Expat Life
  • Move to Australia
Saturday, January 16, 2021
Australian Times News
  • News
  • Lifestyle
    • Recipes
    • Video
    • Lotto Results
    • Technology
  • Entertainment
  • Travel
  • Sport
  • Expat Life
  • Move to Australia
No Result
View All Result
  • News
  • Lifestyle
    • Recipes
    • Video
    • Lotto Results
    • Technology
  • Entertainment
  • Travel
  • Sport
  • Expat Life
  • Move to Australia
No Result
View All Result
Australian Times News
No Result
View All Result
Home News

How Brexit changed the English language

Recent research has revealed a number of expressions that have entered everyday use since Brexit started. Terms like “Article 50”, “no deal”, “hard border” may now seem just part of life but they were seldom, if ever, used before Brexit.

The Conversation by The Conversation
02-01-2021 06:27
in News
Brexit changed the English language

Brexit changed the English language Photo by Samuel Regan-Asante on Unsplash

Andreas Buerki, Cardiff University

Recent research has revealed a number of expressions that have entered everyday use since Brexit started. Terms like “Article 50”, “no deal”, “hard border” may now seem just part of life but they were seldom, if ever, used before Brexit.

New and interesting phraseological patterns have also arisen around some of these words. For example, treaty articles didn’t used to get “triggered”. Instead, they were “invoked”. But we now take as obvious that Article 50 of the Treaty of the European Union is “triggered”. In linguistic terms, this is known as a “collocation” – the idea that words are commonly used together. So, just as in English (but not in some other languages) one brushes one’s teeth rather than cleans them, one now “triggers” Article 50 in stead of “invoking” it. These patterns show that language is a system of conventional habits of expression more than a system governed by strict, logical rules. After all, there is no strict rule that says you can’t use the word “activate” or “invoke” before “Article 50”, and yet hardly anyone says that.

These new patterns have entered the grammar of English and need to be part of speakers’ linguistic knowledge if they wish to discuss Brexit (although some of these patterns might well fall into disuse once we talk about Brexit less). This shows that language can change very fast if required, despite the fact that the traditional view of language change is that grammatical patterns take hundreds of years to change.

Forced to pick sides

Language is also often far from neutral. With “trigger” becoming the usual verb to pair with Article 50, speakers are nudged into a metaphor that might well influence not only how they talk, but also how they think about this matter. This works via linguistic relativity and its conscious deployment is sometimes referred to as framing. Once something is triggered, it cannot be untriggered – the outcome is final. Compare with the invoking of something, which leaves the option of revoking it, or the activation and deactivation of something.

Phraseological patterns have also emerged around the word “deal” during the negotiation phase. In addition to “no deal” itself, these include expressions like “in the event of no deal”, “no deal is better than a bad deal”, “oven-ready deal” and others. Terms like these arguably cast negotiations in a context where it is fine, even expected, that the two parties barter and seek only their own advantage without regard for other aspects such as the common good. Compare this with the concept of “agreement” that was at the centre of EU negotiator Michel Barnier’s early use of “withdrawal agreement” and “future agreement”.

Like “deal” vs. “agreement”, many Brexit expressions come in opposing pairs offering competing conceptualisations. This speaks to the divisiveness of the topic and the impossibility of neutrality. Speakers have had to take sides also, for example, when choosing between legitimate “red lines” and illegitimate “cherry picking” (an old expression that has gained new prominence).

AlsoRead...

Scottish parliament elections

Scotland is ready to run the May elections, despite the pandemic

16 January 2021
Unilever House in London. Photo credit: GrindtXX via Wikimedia Commons

Work-from-home will be part of new norm, says Unilever

16 January 2021

We can see how phraseology and language can become a battleground. Moreover, once a certain phraseological expression is established as the usual way to express an idea, it is very difficult to avoid using the expression (and reinforcing its way of thinking), regardless of whether one agrees with its conceptualisation of reality. Even Barnier now also uses “deal” patterns of speech.

Masking complexity

One expression that has no ideological rivals is “hard border”, found in patterns like “avoid a return to a hard Irish border”. The word “hard” here invokes negative connotations (perhaps stemming from the human experience of the unpleasantness of bumping into physically hard objects). The undesirability of such a border on the island of Ireland (which might violate the Good Friday Agreement) has been one of the few universally agreed upon matters of Brexit.

But the “hard border” is typical of many Brexit expressions in another sense: it is a handy term that hides a lot of complexity. Others among the plethora of phrases (most of them deliberately coined) that simplify or hide this complexity are not only the “oven-ready deal” which simplifies away the difference between the withdrawal agreement and the agreement on the future relationship between UK and EU. They also include “take back control of [insert almost anything here]”, “Brexit means Brexit”, and others. The contrast between these and the technical terminology of Brexit (for example, “the single market and customs union”, “transition period” or “regulatory divergence”) is stark. Depending on which expression one hears, one might wonder why the UK can’t just get out or despair at the chaos unleashed by Brexit.

Brexit has dominated discourse for years by this point. And while that period of history may be coming to an end, it leaves a legacy of colourful expressions and perhaps a new awareness among speakers that language is a battleground rather than a tool for labelling an objective reality.

Andreas Buerki, Senior Lecturer, Centre for Language and Communication Research, Cardiff University

This article is republished from The Conversation under a Creative Commons license. Read the original article.

Tags: SB001
DMCA.com Protection Status

SUBSCRIBE to our NEWSLETTER

Terms and Conditions

CURRENCY ZONE

Australian Forex

Don't Miss

Scotland is ready to run the May elections, despite the pandemic

by The Conversation
16 January 2021
Scottish parliament elections
News

Important Scottish parliament elections are scheduled for May 2021 and the expectation is that the Scottish National Party will emerge...

Read more

Tattslotto Results for Saturday, 16 January 2021

by Sonja Baartman
16 January 2021
Tattslotto Results - The Lott
Thattslotto

There's big money on the line with tonights draw, $5 million! Here are your Tattslotto results for Saturday, 16 January...

Read more

Why the UK thinks crypto investors can lose all their money?

by Alan Aldridge
16 January 2021
Why the UK thinks crypto investors can lose all their money?
at

Here you will know why regulators warn crypto investors and what crypto experts have to say about it. It can...

Read more

What do you need to know about bitcoin’s lightning network?

by Alan Aldridge
16 January 2021
What do you need to know about bitcoin’s lightning network?
at

When Bitcoin was proposed in the year 2008, James A Donald addressed the scalability issue in a public comment. To...

Read more

The future of sports betting in Australia

by Alan Aldridge
16 January 2021
The future of sports betting in Australia
at

Sports betting is a huge pastime all over the world. With every single day, there are more innovative features that...

Read more

Work-from-home will be part of new norm, says Unilever

by Mike Simpson
16 January 2021
Unilever House in London. Photo credit: GrindtXX via Wikimedia Commons
News

Boss of global consumer goods giant says its office-based employees will never go back to their desks five days a...

Read more

Too much information: the COVID work revolution has increased digital overload

by The Conversation
16 January 2021
More online fatigue
News

Online communication tools – from email to virtual chat and video-conferencing – have transformed the way we work. In many...

Read more
Load More

Copyright © Blue Sky Publications Ltd. All Rights Reserved.
australiantimes.co.uk is a division of Blue Sky Publications Ltd. Reproduction without permission prohibited. DMCA.com Protection Status

  • About us
  • Write for Us
  • Advertise
  • Contact us
  • T&Cs, Privacy and GDPR
No Result
View All Result
  • News
  • Lifestyle
    • Recipes
    • Video
    • Lotto Results
    • Technology
  • Entertainment
  • Travel
  • Sport
  • Expat Life
  • Move to Australia

Copyright © Blue Sky Publications Ltd. All Rights Reserved.
australiantimes.co.uk is a division of Blue Sky Publications Ltd. Reproduction without permission prohibited. DMCA.com Protection Status